陕西工人报官方网站 | 陕工网首页 今天是
跟帖评论自律管理承诺书  不良信息举报电话:陕工网(029-87339475)
第7814期:第04版 视野

《行经华阴》鉴赏三误

语音播报: 语音播报

唐代崔颢有《行经华阴》诗云:“岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿树西连汉畤平。借问路旁名利客,何如此处学长生。”

作者行经华阴市,前往咸京(“京师。秦之咸阳,汉之长安也”)此诗故以此名称唐都长安。华阴市南有华山,所行的又是洛阳通长安的两京大道,以此而写山(华山),写河(黄河),写秦关即华阴东邻的秦函谷关(在今河南灵宝市东北),写汉畤。雄阔而富意蕴,自是佳作。合堪鉴赏。

只是上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》对该诗的鉴赏讹误太多。且看其中的鉴赏文字:

诗中提到的“太华”“三峰”“武帝祠”“仙人掌”“秦关”“汉畤”……都是唐代京都附带的名胜和景物。当时京师北面是雍县,秦文公曾在这里作鄜畤(畤,谓“神灵”所止之地,即后世神坛之类),到汉高祖作北畤止,这里共有五畤,诗中的“汉畤”即指京师北面的这一古迹。而京师的东南面,就是崔颢行经的华阴市。县南有五岳之一的西岳华山……诗中称“天外三峰”的,是指著名的芙蓉、玉女、明星三峰(一说莲花、玉女、松桧三峰)。

这段鉴赏文字,误者有三:

一、“雍县”地理位置之误。

雍,秦邑名,唐时作凤翔府治(崔作此诗时,亦是如此,后于至德二载改为凤翔县),其地在长安西四百里,并非是在“京师北面”,华阴市在长安正东偏北二百八十里,而并非在“京师的东南面”,京师的东南面,当是蓝田县。

二、秦畤汉畤之误。

诚然,秦文公曾作鄜畤,以祭白帝,其地在今陕北洛川县境,是在长安北。至于其“汉畤”即指此地之畤而言,则讹。汉畤,是指汉代雍地的五畤。《史记·孝武本纪》:“明年,上初至雍,郊见五畤。”据地志云:“汉五帝畤在岐州雍县南”。孟康云:“案五畤者鄜畤、密畤、吴阳畤、北畤。”吴阳分上下畤,合为五畤。地在今陕西凤翔县南。诗中“驿树西连汉畤平”的“畤”即指此。“平”者,因华阴至长安再至凤翔,皆在关中平原之故。

三、华山“三峰”称谓之误。

华山以奇险著称,山上险峰甚多,而最著者为西峰(莲花),东峰(朝阳)和南峰(回雁),故此“三峰”也成为华山的代称。而该“鉴赏”中将“三峰”视作“芙蓉、玉女、明星”三峰,大误。玉女、明星,本仙女名。《太平广记》卷五九《集仙录》云:“明星玉女者,居华山,服玉浆,白日升天。”华山中峰有女玉祠,祠前有石臼,称为玉女洗头盆,遂将中峰命为玉女峰。“玉女”“明星”,非两峰也,实指一峰(缺少成对即中峰,而中峰在古时被视为东峰的组成部分。故将玉女、明星并莲花作三峰,误。此种误注误解者,还见于陈婉俊女史补注之“《唐诗三百首》、上海古籍金性尧先生的《唐诗三百首新注》中。”至于“鉴赏”中“一说莲花、玉女、松桧三峰”,亦错。“松桧峰”,因其上多有松桧之木,故名。它只是南峰下一峰,以之作华山代称,太拔高它了。

误误误,误又何其多,读者被误,能无憾焉?□杨乾坤

关注公众号,随时阅读陕西工人报